4月22日晚,在4102会议室,外国语学院举办了“翻译专业与学科建设咨询会”,特邀浙江外国语学院“西溪学者”领军人才、翻译教育研究所所长、英文学院教授陈科芳博士就翻译硕士专业学位点申报和翻译学科建设提供咨询。外国语学院院长刘宏照教授主持会议,副院长刘富丽、卢立伟出席会议,任开兴教授等相关教师参加会议。
刘宏照院长首先简要介绍了外国语学院的“翻译史”,然后介绍了翻译方向、翻译师资、申硕任务等信息。陈科芳教授对照翻译硕士申报条件,从“对标要求,缺啥补啥”“开展调研,对接需求”“组建团队,撑起专业”等十个方面提出了极为实用和中肯的建议。
在互动环节,与会教师纷纷就翻译硕士申报提出问题。陈教授耐心地为大家解疑释惑。会场气氛热烈而祥和。
刘宏照院长做总结讲话,感谢陈科芳教授毫无保留,倾囊相授;陈教授的建议使我们深受启发,我们从中学到了很多东西,对外国语学院申硕工作的开展大有帮助。接下来,外国语学院将凝心聚力,攻坚克难,争取早日打赢申硕这一仗。