当前位置: 网站首页  >  学科建设  >  学术交流  >  正文

学术交流

外国语学院开展“MTI研究生培养与导师指导”专题讲座

作者:吴彦秋      来源:      点击数:      更新时间:2025-03-21

2025年3月20日下午,外国语学院特邀浙江财经大学黎昌抱教授,围绕“MTI研究生培养与导师指导”主题开展专题讲座,讲座专题为《指导MTI研究生的一点体会》。本次会议由学院副院长卢立伟教授主持,院长王刚教授及全体硕士生导师参会,共同探讨翻译专业硕士(MTI)人才培养的创新路径与实践经验。  

1F1E4

黎昌抱教授

黎昌抱教授以“硕士招生面试的关注点与注意事项”为切入点,结合多年MTI导师经验,系统阐释了MTI研究生培养的全流程管理。他重点介绍了“TATT(Theory-Application-Translation-Technology)培养模式”,强调翻译理论与实践、技术应用的深度融合,并针对“导师双选机制”提出“双向互动、动态适配”的优化建议。  

在指导过程细化环节,黎教授从“理论框架搭建”“翻译难点选定与解决”两方面展开,通过案例分析指出,导师需引导学生立足社会需求与学科前沿选题,注重跨学科理论工具的运用。针对MTI培养的实践性要求,他详细解读了“15万字翻译实践”与“10万字笔译实习”的考核标准,强调过程性档案管理与质量监控的重要性。此外,黎教授还就学位论文的学术规范进行指导,特别提醒附录材料完整性、参考文献权威性等细节问题。  


与会教师

互动环节中,与会导师围绕硕士点建设及验收等议题与黎教授展开深入讨论。王刚院长总结指出,本次讲座为学院MTI学位点建设提供了系统性框架,尤其在导师角色定位、实践教学创新等方面具有重要启发,要求全体导师对标国家专业学位研究生教育发展要求,进一步提升指导效能。

31AE0

领导与专家合影


文:吴彦秋/图:吴彦秋/审核:王刚、卢立伟、/责任编辑:吴彦秋